Make your own free website on Tripod.com
主頁 - 新資料 - 歷史年表 - 書畫 - 錢幣 - 集郵 - 失落的文化 - 網站鏈接


香港人的「八」字


老一輩的中國人都很有人情味,特別在農曆新年時,他們見面時都愛客氣
一番,大講意頭好的吉利說話。在過年時,「恭喜發財!恭喜發財!」真
是不絕於耳。對中國人來說,現在最緊要「發財」。在香港,這個「發」
字,諧音亦即「八」字,就更加可圈可點了。以下的故事就是和「八」字
有關的。



約幾年前的一個寒冷的大年初二,晚上約九時許,我匆匆忙忙地走進中環地鐵站,剛想從口袋堮釣У硃籊荈R車票,我一摸口袋,不好!我完全沒有輔幣在身上。我只有一張五百元鈔票。幸好因新年關係,地鐵找換處還有位老職員在辦公。很多乘客排隊等待找換輔幣,大多數乘客都拿著面額較小的二十元或五十元的鈔票。每位乘客都向那位負責找換的職員說:「唔該!」,跟著就找換輔幣。

輪到我時,我覺得有點尷尬。我唯有笑容滿面地對那位老職員說:「恭喜發財!恭喜你龍馬精神!身壯力健!」。他禮貌地回答說:「大家咁話!」。跟著在抽屜堮野X四張新一百元紙幣和四張二十元的紙幣,加上在櫃面上的輔幣,剛好五百元。當我準備接過錢鈔時,他突然停了一停,跟著拿回一張一百元的鈔票,在抽屜塈騚咱t一張舊一點,但體績大得多的舊版一百元鈔票給我。他平靜地說:「恭喜發財!」。我覺得他的行為有點奇怪,我一臉惘然,不明白他的意思。我再望一下手上的鈔票,當看到舊鈔票的號碼時,我才明白他的好意。連忙說:「多謝!多謝!」。




香港人的「八」字之二:香港電車票







主頁 - 新資料 - 歷史年表 - 書畫 - 錢幣 - 集郵 - 失落的文化 - 網站鏈接
由於水平有限,資料如有不當之處,還望方家指正賜教,不勝感激。為其樑









eXTReMe Tracker